에게

 

 

브루노 마스(Bruno Mars)가 부른 <Count On Me>라는 노래가 있다. 당신들은 언젠가 이 노래를 한 번쯤 들어본 적 있다.

 

If you ever find yourself stuck in the middle of the sea

만약 네가 바다 한가운데에 갇히게 된다면

I'll sail the world to find you

나는 너를 찾기 위해 이 세상을 항해할 거야.

If you ever find yourself lost in the dark and you can't see

만약 네가 어둠 속에 길을 잃고 눈이 먼다면

I'll be the light to guide you

나는 너를 안내하는 빛이 될 거야.

 

  많은 친구를 만났고 많은 사람들을 사랑했다. 나는 그들에게 항상 무언가를 주고 싶었다. 아무것도 가진 것이 없어서 아무것도 주지 못할 때는 손이라도 잡아주고 싶었다. 아무것도 믿지 않을 때에도 나는 그들의 텅 빈 손만은 믿었다. 악수를 하지 않아도 그들에게 나를 해할 무기가 없다는 것을 알고 있다. 그들도 그랬다. 친절한 손, 세심한 손, 그러나 텅 비어 있는 손, 무해하지만 간혹 무관한 손, 가끔 무례한 나의 손을 잡아주었다. 아무것도 가지지 않았던 베드로가 자신의 모든 것을 내어주었던처럼. 겨울 내내 몸져누워 있던 나는 그렇게 일어났다. 더 이상은 아무것도 실패하고 싶지 않았다. 나의 실패는 내가 사랑하는 사람들의 실패이기도 하니까.* 실수하지 않는 손, 실패하지 않는 손을 갖고 싶었다. 나의 빛이었던 것들이 나를 그렇게 살게 했다. 당신들도 그 빛들 중의 하나였다.

  나는 바다의 온도를 모른다. 아주 무서운 것들은 깊고 캄캄한 곳에 있다. 그곳에 반짝이는 것들이 있다면 그것은 이미 빛이 된 그들의 눈동자이다. 나는 그들을 찾기 위해 바다를 항해한 적도 없고, 뭍으로 안내해주지도 못했다.

 

 나는 생각에 잠긴다

기를 수 없는 것을 기르려면

물속에 잠긴 사람들을 이곳으로 데려오려면**

 

 한 번도 만나지 않았는데 아주 오래 만난 것 같은 사람들이 있다. 나는 그들에게 나의 텅 빈 손을 내밀어주고 싶었다. 낭떠러지에서 허우적거리는 나의 아이를 끌어올리는 심정으로. 얘들아, 나의 손을 믿어.

 

You can count on me like 1, 2, 3

I'll be there

너는 나를 믿을 수 있어 ‘1, 2, 3’처럼

나는 거기 있을 거야

이렇게 밝게 노래해줄 것이다. 내가 누군가에게 유일한 빛이 될 수 있는 것처럼.

 

I'll never let go

Never say goodbye

나는 결코 너를 떠나보내지 않을 거야

결코 안녕이라고 말하지 않을 거야

  그러니까 나도 너희들의 친구란다. , 나의 손을 잡아. 이제라도, 이렇게. 그렇게 말해주고 싶다. 당신들도 그럴 것이다. 내가 아는 당신들은 모두 그런 사람들이니까.

 

* 나희덕, [저 불빛들을 기억해](하늘바람별)

 

그러므로 내가 사랑하는 이들이 아픈 것은 그들의 실패가 아니라 그들에 대한 내 사랑의 실패를 의미하는 것이다. 그래서 사랑을 잃어버리는 것보다 더 큰 실패는 없다고 생각한다.”

 

** 안희연, <나의 투쟁>, [여름언덕에서 배운 것](창비)